Tytuł oryginalny: Why Does God Allow Suffering? — Bishop Barron’s Sunday Sermon
Data publikacji wideo: 2020-09-20
Wideo
Transkrypt po polsku
Pokój z Wami. Przyjaciele, nasze pierwsze czytanie pochodzi z pięćdziesiątego piątego rozdziału księgi proroka Izajasza. Czy mogę coś polecić? Nawiasem mówiąc, ktoś dokuczał mi w komentarzach, ponieważ jestem tak przyzwyczajony do kazania w kościołach. Mówię: „Teraz, kiedy wrócisz do domu, wyjmij swoje Biblie”. I ktoś powiedział do mnie oglądając ten film: „Biskupie, już jesteśmy w domu”. Więc jesteś już w domu. Weźcie swoje Biblie, idźcie do tej części Izajasza, rozdziałów od czterdziestego do pięćdziesiątego piątego. To, jak sądzę, jeden z najważniejszych punktów w teologii Starego Testamentu, jedno z najbogatszych odkryć natury Boga. Nasz dzisiejszy fragment pochodzi z końca rozdziału pięćdziesiątego. A teraz, co znajdujesz w czterdziestym do pięćdziesięciu pięciu księdze Izajasza? Odnajdujesz konsekwentnie upór, że Bóg jest jednocześnie nieskończenie blisko nas i nieskończenie transcendentny.
Św. Augustyn ujął to znacznie później w ten sposób : Bóg jest „intimior intimo meo et superior summo meo”. To znaczy, że jest bliżej mnie niż ja do siebie i jest wyższy niż wszystko, co mogłabym sobie wyobrazić.
Cóż, znajdziesz to z powrotem u proroka Izajasza. Na przykład w naszym dzisiejszym czytaniu znajdujemy: „Szukajcie Pana, póki można go znaleźć, wzywajcie go, póki jest blisko”. Bliskość Boga. Oczywiście Bóg jest Stwórcą i podtrzymuje wszystko.
To Izajasz 49, więc w tej samej sekcji słynny fragment: „Czy matka mogłaby zapomnieć o swoim dziecku? Nawet jeśli zapomni, nigdy o tobie nie zapomnę, ponieważ wyrzeźbiłem cię w mojej dłoni”. Oto jak blisko jesteśmy Boga; jak bliski jest nam Bóg.
Ale jednocześnie, kiedy przeglądasz tę część Izajasza, znajdziesz wiele fragmentów podkreślających dziwność i radykalną inność Boga. Podam wam tylko kilka, wszystkie zaczerpnięte z rozdziałów od czterdziestego do czterdziestego szóstego Księgi Izajasza. Posłuchaj: „Do kogo więc porównasz Boga?” Inny: „Do kogo mnie porównasz lub kto jest mi równy?” Inna: „Ja jestem Panem, chwały mojej nie oddaję nikomu innemu”.
Inny: „Ja jestem Panem, a oprócz mnie nie ma Zbawiciela”.
Inny: „Czy jest jakiś Bóg oprócz mnie? Nie ma innej Skały. Nie znam ani jednej. Ja jestem Pan. Nie ma innego. Poza Mną nie ma innego Boga . “ To wszystko pochodzi z tej samej części Izajasza. Bliżej nas niż my sami; Wyrzeźbiłem cię w mojej dłoni. I użyję tego uroczego łacińskiego wyrażenia „całkowity aliter”. To znaczy zupełnie inne.
Szukaj Pana, póki można go znaleźć, tak. Ale posłuchaj innej rzeczy, którą słyszymy z dzisiejszego czytania. „Bo myśli moje nie są myślami waszymi, a drogi wasze nie są moimi drogami, mówi Pan”. Posłuchaj: „Jak niebiosa są nad ziemią, tak wysoko są moje drogi ponad wasze drogi i moje myśli ponad wasze myśli”. Nieskończenie blisko; nieskończenie daleko w tym samym czasie. A teraz pomyślcie o czymś wszyscy. Wspomniałem o tym, że Bóg jest Stwórcą wszystkich rzeczy. Czy to rzeczywiście oznacza, że jest blisko związany ze wszystkimi rzeczami? Tak, ponieważ tworzy i nieustannie podtrzymuje cały wszechświat. Absolutnie. Tak więc ponownie Akwinata może powiedzieć, że Bóg jest we wszystkich rzeczach przez istotę, obecność i moc.
Nie ma miejsca na ucieczkę od Boga. Bóg jest we wszystkich rzeczach i przez wszystkie rzeczy.
Ale z tego samego powodu, dokładnie jako Stwórca wszechświata,
Bóg nie jest jakimś elementem we wszechświecie, prawda? Jest Twórcą całej operacji. Dlatego nie jest jednym z mieszkańców stworzenia. Jest to błąd, który przez cały czas popełniają ateiści, zarówno starzy, jak i nowi, tak jakbyśmy myśleli, że Bóg jest jakąś wielką istotą na świecie. – Nie znajduję żadnych fizycznych śladów ani żadnych dowodów istnienia tej istoty. Gdzie on jest? Cóż, dokładnie tym Bóg nie jest,
ponieważ Bóg jest Stwórcą całego wszechświata. Nie jest przedmiotem we wszechświecie.
Intymnie blisko i „całkowicie aliter”. Teraz podam jeszcze jedno odniesienie filozoficzne. Św. Tomasz z Akwinu zazwyczaj odnosi się do Boga, a nie jako najwyższej istoty. Na przykład, jeśli patrzę na planetę Ziemię, powiem: „No cóż, jest planeta Ziemia”. A co jest większe niż Ziemia? Cóż, wydaje mi się, że Mars jest większy niż Ziemia. Więc jaka jest największa planeta w Układzie Słonecznym? Cóż, myślę, że to byłby Jowisz. No dobrze. Mówię o, duży, większy, największy. Ale wszystkie trzy są planetami w Układzie Słonecznym. Wszystkie są do siebie porównywalne, prawda? Albo: „Chłopcze, ten gość jest mądrzejszy. Ten gość jest mądrzejszy. I chłopcze, Einstein , jest najmądrzejszy ze wszystkich”. Dobra. Dokonuję porównań w obrębie pewnego zbioru istot. Posłuchaj jednak ponownie Izajasza. – Do kogo mnie porównasz? Widzisz, Bóg nie jest największą rzeczą wokół. Nie mówi: „Och, chłopcze. Ponad wszystkie imponujące rzeczy we wszechświecie, on jest najbardziej imponujący”. Nie? Nie. To czyni go porównywalnym.
Tak więc Tomasz z Akwinu ponownie nie mówi, że Bóg jest najwyższą istotą. Mówi, że Bóg jest „ipsum esse”. Oznacza to sam akt bycia sobą.
We wszystkim? Założysz się, ponieważ nic na świecie nie istniałoby bez wpływu Boga.
Przede wszystkim? Absolutnie, ponieważ Bóg nie jest jedną z rzeczy we wszechświecie. Dobra. Pewnie myślisz: „W porządku, Bishop. To wszystko jest naprawdę, naprawdę abstrakcyjne. Może przemawia do filozofów”. Ale posłuchaj mnie. Posłuchaj mnie. Pokażę dokładnie, gdzie guma spotyka się z drogą. Pokażę wam dokładnie, gdzie te wyjaśnienia mają ogromne znaczenie praktyczne. I to wszystko wokół problemu cierpienia. Teraz ufam, że zwróciłem twoją uwagę. Odkryłem, że przez wszystkie lata głoszenia, jedyne co musisz zrobić, to wspomnieć o cierpieniu. Wszyscy się ożywiają. Czemu? No bo każdy kiedyś boli. Czy to nie REM tak powiedział? Ale wszyscy cierpią. Wszyscy cierpią.
A jakie jest teraz pytanie dla ludzi religijnych?
Cóż, pytanie brzmi: „Jeśli Bóg jest nieskończenie bliski wszystkim rzeczom – Bóg jest moim przyjacielem, Bóg jest tym, który podtrzymuje mnie w istnieniu , jest we wszystkich rzeczach i przez wszystkie rzeczy – to jak na świecie Bóg mógłby przewodniczyć temu strasznemu nieszczęście?
Bóg jest mi bliższy niż ja sobie. No dobrze. Rozumiem. Ale dlaczego pozwala mi przechodzić przez takie cierpienie?
Jaka jest odpowiedź? Zostanę z Izajaszem.
„Moje myśli nie są twoimi myślami,
moje drogi [nie są twoimi drogami], mówi Pan”.
Czy jest blisko nas? Tak. W naszym cierpieniu? W rzeczy samej. Ale czy zrozumiemy cel Boga w stosunku do naszego cierpienia?
Zazwyczaj nie. „Jak niebiosa są nad ziemią, tak wysoko są moje drogi ponad wasze drogi, a moje myśli ponad wasze myśli” – mówi Pan. Dobra. Pozwólcie, że uczynię to trochę bardziej konkretnym,
najpierw trochę głupim przykładem, a potem poważniejszym przykładem. Kiedy byłem małym dzieckiem, miałem siedem lat, mój ojciec kupił tego wspaniałego psa. Nazwaliśmy go Tygrysem, ponieważ mieszkaliśmy poza Detroit i byliśmy fanami Detroit Tigers. Tygrys był pięknym psem , sobolowym collie, więc pomyśl Lassie, ale z czarną sierścią.
Piękny pies. Mam siedem lat. Mój brat miał osiem lat. Został naszym najlepszym przyjacielem. Kochaliśmy go. Cóż, Tiger, jak wszystkie psy, które kiedykolwiek znałem, nienawidził chodzić do weterynarza. I zawsze musieliśmy wsadzać go do samochodu i odwozić do weterynarza. Jakoś zawsze kojarzył samochód z gabinetem weterynarza. Ty wsadzisz Tigera do samochodu — jest bardzo szczęśliwym psem, ale natychmiast zacząłby się trząść. Więc docieramy do weterynarza. Oto wydarzenie, o którym myślę. Może miał wtedy trzy lata, więc ja mam dziesięć lat. Zabieramy go do weterynarza tylko na strzały. Nie było nic dramatycznego, ale musiał zrobić kilka zdjęć, prawda? Więc drży, a weterynarz – byłem tam z nim – weterynarz zwrócił się do mnie i powiedział: „Dlaczego go po prostu nie trzymasz?” Więc przytuliłem go w ten sposób za szyję. Potem weterynarz oddawał strzały, a Tygrys już ma kosza. Teraz sprawy mają się jeszcze gorzej, bo teraz cierpi z powodu tych zastrzyków. Cóż, oto co chcę, żebyś zobaczył. Jak to się działo, Tiger jest… Mam go tutaj. Tygrys spojrzał na mnie. Psy nie mają takiej wyrazistości jak my. Poprzez nasze wyrażenia możemy przekazać wszelkiego rodzaju emocje i myśli. Niemniej jednak psy są całkiem dobre w komunikowaniu tego, co czują. Więc Tygrys spojrzał na mnie, a ja wciąż widzę to oczami wyobraźni. Spojrzenie powiedziało: „Dlaczego mi to robisz ?”
Wiedział – co? Byłem jego najlepszym przyjacielem. Wiedział, że jestem jego panem. Byłem jego najlepszym przyjacielem. Byłem tam, żeby się nim zaopiekować. I dziewięćdziesiąt dziewięć razy na sto zawsze byłam przy nim, aby mu pomóc, pogłaskać go i wspierać. Ale nagle — iz jego perspektywy, w niewytłumaczalny sposób — ja przewodniczyłem tej nieszczęściu. A spojrzenie brzmiało: „Jak mogłeś mi to robić?” Oto prawdziwy punkt, który chcę poruszyć. Nawet wtedy, gdy miałem dziesięć lat , przyszło mi do głowy, że nawet gdybym chciał – i rzeczywiście tak zrobiłem – nawet jeśli chciałem wyjaśnić sytuację Tygrysowi,
nie mogłem. Mógłbym powiedzieć: „Tygrys, zaufaj mi. Te strzały są dla ciebie dobre. Wiem, że teraz cię to boli, ale są dla ciebie dobre”. W zasadzie nie mogłem mu tego nawet wyjaśnić. Teraz dlaczego? Czemu? Ponieważ była jakościowa różnica między jego zdolnością rozumienia a moim umysłem.
W moim sposobie wyobrażania sobie i patrzenia na świat i jego było coś „całkowitego aliter”, zupełnie inne.
Przyszło mi to do głowy przez lata… Wiem, że to trochę głupi przykład, ale jest to analogia do stosunku Boga do nas.
Czy przechodzimy przez cierpienia, którym Bóg w pewien sposób przewodniczy – to znaczy Bóg jest w tym obecny? Tak. I czy patrzymy na Boga tym samym spojrzeniem, które rzucił mi Tygrys: „Jak mogłeś to robić?” Ale teraz różnica w zdolności między naszymi umysłami a umysłami Boga. Dobra, to jest stosunkowo głupie. Teraz pozwólcie, że podam wam nieco poważniejszą, ale w tym samym tonie. To było podczas moich lat posługi duszpasterskiej. Młody tata miał dziecko w wieku około trzech lat, syna, który musiał przejść bardzo poważną operację. Zapomniałem teraz dlaczego, co to było, ale to była poważna operacja. Tata przywiózł go do szpitala, a potem był tam, kiedy wyszedł z operacji. A gdy młody chłopak wraca do zdrowia , odczuwa ogromny ból i dyskomfort. Tata przyszedł do mnie. Byłem wtedy proboszczem parafii. A on powiedział: „Ojcze , dręczy mnie to, że chcę mu wytłumaczyć, dlaczego przez to przechodzi. Ale zdałem sobie sprawę, że nie mogę mu
tego wytłumaczyć. cel i dlaczego ten ból musi być znoszony, a na dłuższą metę jest to dla niego dobre”.
I znowu, pomyślałem, to analogia do relacji Boga z nami, kiedy cierpimy.
Czy jest blisko nas? TAk. Czy matka mogła zapomnieć o swoim dziecku? Mam na myśli, że nawet jeśli zapomni, nigdy bym cię nie zapomniała. Wyrzeźbiłem cię w mojej dłoni. Czy to pozostaje prawdą? TAk. Ale jednocześnie: „Jak niebiosa są nad ziemią, tak wysoko… moje myśli ponad wasze myśli”, „moje drogi ponad wasze drogi” – mówi Pan. Bóg jest blisko nas i „całkowicie aliter”.
Jak to możliwe, że cierpimy? To nie jest wykręt. To prawda, że zazwyczaj nie wiem. Nie wiem. Ale jestem jak Tygrys u weterynarza. Jestem jak młody dzieciak w szpitalu. To znaczy, nie wiem. I jest ktoś, kto mnie kocha, kto jest obecny w tej sytuacji, ale kto nie może nawet w zasadzie zacząć tego rozumieć dla mnie z powodu radykalnej różnicy.
Trudna prawda? Tak. Wszyscy z tym walczymy. Ale myślę, że ten fragment proroka Izajasza — i przeczytałem go w czterdziestu do pięćdziesięciu pięciu — rzuca sporo światła na ten bardzo wyjątkowy, a nawet dziwny sposób , w jaki Bóg z konieczności odnosi się do nas jako stworzeń. Niech cię Bóg błogosławi.
Transkrypt po angielsku
Peace be with you. Friends, our first reading is taken from the fifty-fifth chapter of the book of the prophet Isaiah. Can I recommend something? Someone teased me, by the way, on the comments because I’m so used to preaching in churches. I say, “Now, when you get home, take out your Bibles.” And someone said to me watching this video, “Bishop, we’re already at home.” So, you’re already at home. Get your Bibles, go to this section of Isaiah, chapters forty through fifty-five. It’s, I think, one of the high water marks of Old Testament theology, one of the richest explorations of the nature of God. Our passage today is taken from the end of chapter fifty-five. Now, what do you find in forty through fifty-five of Isaiah? You find consistently the insistence that God is at the same time infinitely close to us and infinitely transcendent.
St. Augustine, much later, put it this way: that God is “intimior intimo meo et superior summo meo.” That means he’s closer to me than I am to myself, and he’s higher than anything I could possibly imagine.
Well, you find this back in the prophet Isaiah. For example, in our reading for today, we find, “Seek the Lord while he may be found, call him while he is near.” The nearness of God. Of course, God’s the Creator and sustainer of all things.
It’s Isaiah 49, so in that same section, the famous passage: “Could a mother forget her child? Even if she forgets, I will never forget you because I have carved you in the palm of my hand.” That’s how close we are to God; how close God is to us.
But at the same time, as you look through this section of Isaiah, you’re going to find lots of passages emphasizing the strangeness and radical otherness of God. I’m going to give you just a few, all taken from chapters forty through forty-six of Isaiah. Listen: “To whom then will you liken God?” Another one: “To whom will you compare me, or who is my equal?” Another one: “I’m the Lord, my glory I give to no other.”
Another: “I’m the Lord, and besides me there is no Savior.”
Another: “Is there any God besides me? There is no other Rock. I know not one. I am the Lord. There is no other. Besides Me there is no other God. To whom will you liken Me and make Me equal?” Those are all from the same section of Isaiah. Closer to us than we are to ourselves; I’ve carved you in the palm of my hand. And I’ll use that lovely Latin phrase, “totaliter aliter.” That means, totally other.
Seek the Lord while he may be found, yeah. But listen to the other thing we hear from our reading for today. “For my thoughts are not your thoughts, nor are your ways my ways, says the Lord.” Listen: “As high as the heavens are above the earth, so high are my ways above your ways and my thoughts above your thoughts.” Infinitely close; infinitely far at the same time. Now, think about something, everybody. I mentioned the fact that God is the Creator of all things. Does that indeed mean he’s intimately connected to all things? Yeah, because he creates and continually sustains the whole universe. Absolutely. So, again, Aquinas can say, God is in all things by essence, presence, and power.
There’s no place to run from God. God’s in and through all things.
But by the same token, precisely as Creator of the universe,
God is not some item within the universe, right? He’s the Creator of the whole operation. Therefore, he’s not one of the denizens of creation. This is a mistake by the way that atheists both old and new make all the time, as though we think God is some big being in the world. “I’m not finding any physical traces or any evidence of this being. Where is he?” Well, that’s precisely what God is not,
because God is the Creator of the whole universe. He’s not an item within the universe.
Intimately close and “totaliter aliter.” Now, I’ll give you one more philosophical reference. St. Thomas Aquinas typically refers to God, not as highest being. So, for example, if I’m looking at planet earth, I’ll say, “Well, there’s planet Earth.” And then what’s bigger than Earth? Well, I guess Mars is bigger than Earth. Then what’s the biggest planet in the solar system? Well, I guess that would be Jupiter. Well, okay. I’m talking about, big, bigger, biggest. But all three are planets within the solar system. They’re all comparable to each other, right? Or, “Boy, that guy’s smart. That guy’s smarter. And boy, Einstein, he’s the smartest of them all.” Okay. I’m making comparisons within a certain set of beings. Listen again, though, to Isaiah. “To whom will you compare me?” See, God isn’t the biggest thing around. He’s not, “Oh, boy. Above all the impressive things in the universe, he’s the most impressive.” No, no. That makes him comparable.
So, Thomas Aquinas, again, doesn’t say God is highest being. He says, God is “ipsum esse.” That means the sheer act of to be itself.
In all things? You bet, because nothing in the world would exist without the influence of God.
Above all things? Absolutely, because God’s not one of the items in the universe. Okay. Now, you’re probably thinking, “All right, Bishop. This is all really, really abstract stuff. Maybe it appeals to philosophers.” But listen to me. Listen to me. I’m going to show you exactly where the rubber meets the road. I’m going to show you exactly where these clarifications are of enormous practical import. And it’s all around the problem of suffering. Now, I trust I got your attention. I’ve found all my years of preaching, all you’ve got to do is mention suffering. Everyone perks up. Why? Well, because everybody hurts sometime. Wasn’t it REM said that? But everybody suffers. Everybody suffers.
And what’s the question now for religious people?
Well, the question is, “If God is infinitely close to all things—God is my friend, God is the one that sustains me in being, he’s in and through all things —then how in the world could God be presiding over this terrible calamity?
God’s closer to me than I am to myself. Well, okay. I get it. But then why is he permitting me to go through such suffering?”
What’s the answer? I’ll stay with Isaiah.
“My thoughts are not your thoughts,
my ways [are not your ways], says the Lord.”
Is he close to us? Yeah. In our suffering? Yes, indeed. But will we understand the purpose of God vis-à-vis our suffering?
Not usually. “As high as the heavens are above the earth, so high are my ways above your ways and my thoughts above your thoughts,” says the Lord. Okay. Let me make this a little more concrete
first with a somewhat silly example then a more serious example. When I was a little kid, I was seven years old, my father bought this wonderful dog. We called him Tiger because we lived outside Detroit and we were Detroit Tigers fans. Tiger was a beautiful dog, a sable collie, so think Lassie but with black fur.
Beautiful dog. I’m seven years old. My brother was eight. He became our best friend. We loved him. Well, Tiger, like all dogs that I’ve ever known, hated going to the vet. And we always had to get him in the car and drive him to the vet. Somehow he always associated the car with the vet’s office. You’d put Tiger in the car —he’s a very happy dog, but he would immediately start to tremble. So, we get to the vet. Now, here’s the event I’m thinking of. Maybe he was three years old at the time, so I’m ten. We bring him to the vet just for shots. There was nothing dramatic, but he had to take some shots, right? So, he’s trembling and the vet —I was there with him— the vet turned to me and said, “Why don’t you just hang onto him?” And so I hugged him around the neck like this. Then the vet was giving the shots, and Tiger’s already a basket case. Now things are even going worse, because now he’s going through the pain of these shots. Well, here’s what I want you to see. As this was going on, Tiger is … I’ve got him right here. Tiger looked at me. Dogs, they don’t have quite the expressiveness that we have. We can convey all kinds of emotions and thoughts through our expressions. Nevertheless, dogs are pretty good at communicating what they’re feeling. So, Tiger looked at me, and I can still see it in my mind’s eye. The look said, “Why are you doing this to me?”
He knew—what? I was his best friend. He knew that I was his master. I was his best friend. I was there to take care of him. And ninety-nine times out of a hundred, I was always there to help him and pet him and support him. But suddenly —and from his perspective, inexplicably— there I was presiding over this calamity. And the look was, “How could you be doing this to me?” Now, here’s the real point I want to make. Even then at the age of ten, what occurred to me was, even if I wanted to—and indeed I did— even if I wanted to explain the situation to Tiger,
I couldn’t. I could say, “Tiger, trust me. hese shots, they’re good for you. I know it’s hurting you right now, but they’re good for you.” I couldn’t even in principle explain it to him. Now, why? Why? Because there was a qualitative difference between his capacity to understand and my mind.
There was something “totaliter aliter,” totally other about my way of imagining and seeing the world and his.
It’s occurred to me over the years … I know it’s a somewhat silly example, but it’s an analogy to God’s relationship to us.
Do we go through sufferings over which God in a way is presiding —I mean, God is present to it? Yeah. And do we look at God with that same look that Tiger gave me like, “How could you be doing this?” But now the difference in capacity between our minds and God’s. Okay, that’s the relatively silly. Now let me give you a somewhat more serious but along the same lines. This was during my years of pastoral ministry. A young dad, he had a kid about three, a son who had to go in for some very major surgery. I forget now why, what it was, but it was major surgery. The dad brought him to the hospital and then was there when he came out of surgery. And as the young kid is recovering, he’s just in great pain and discomfort. The dad came to see me. I was the parish priest at the time. And he said, “Father, here’s what’s bugging me is I want to explain to him why he’s going through this. But I realized I couldn’t possibly explain it to him. He’s too young to take it in, to understand surgery and its purpose and why this pain has to be endured and this is actually good for him in the long run.”
And again, I thought, it’s an analogy to God’s relationship to us when we suffer.
Is he close to us? Yes. Could a mother forget her child? I mean, even if she forgets, I would never forget you. I’ve carved you in the palm of my hand. Does that remain true? Yes. But at the same time, “As high as the heavens are above the earth, so high are … my thoughts above your thoughts,” “my ways above your ways,” says the Lord. God is intimately close to us and “totaliter aliter.”
How come we suffer? It’s not a cop out. It’s just the truth to say, typically, I don’t know. I don’t know. But I’m like Tiger at the vet. I’m like the young kid in the hospital. I mean, I don’t know. And there’s someone who loves me, who’s present to the situation, but who can’t even in principle begin to make sense of it for me because of the radical difference.
Hard truth? Yeah. We all struggle with it. But I think this section of the prophet Isaiah —and read it, forty through fifty-five— sheds a good deal of light on this very unique, even strange way that God necessarily relates to us as creatures. And God bless you.